カキの話

果物の柿。

イタリアでもcachi。
同じ発音です。

稲月「イタリアの柿はぐにゃぐにゃなのが多いよね。なんでだろう?」

奥野「知らん。食べへんかった」

稲月「3年もいて!1回も?」

奥野「うん。1回も。」

稲月「不思議だ。スパーでcacoで売ってるだろ。」

奥野「うんうん」

稲月「何、単数になってんだ!突っ込んだよ(笑)」

奥野「柿は柿だ(笑)」

飯田「どういう意味?」

稲月「1つcaco(カコ)。2つはcachi(カキ)。カキの単数をカコにしてるんだよ。」

飯田「そういうことか。」

稲月「ちがうっちゅうねん(関東人の発音で)。あってる?」

飯田「カコだ(笑)」

稲月「合ってないか・・・(笑)」

イタリアの柿は熟してから半分に切ってスプーンで食べるらしい。
私も食べたことが無いです。

年始の休みにはローマの市場でカコを買って食べてみようかな(笑)。

  • 調理師を募集しております。
  • twitter ツィッターしております。よかったらフォローしてください。
  • facebook フェイスブックしております。
    こちらは若干プライベートに近いです。
    よかったら見てください。
  • 堺市のイタリア料理屋 くえろ・くえら飯田